¡Bienvenido! Conectarse Crear un nuevo perfil

Avanzado

Habla por tu tierra.

Enviado por Guanche 
Habla por tu tierra.
20-October-2007 15:20

Son de estos temas que salen inusitadamente pero que te hacen ver cuan lejos estamos con respecto a las expresiones que utilizamos cotidianamente. No me refiero sólo a palabras autoctonas, que haberlas hailas ( como las meigas dicen), sino a expresiones que aunque a algunos nos resulten cotidianas parece ser que en otros sitios no están tan familiarizadas. Una de estas expresiones salió durante una partida que de hecho aún no ha empezado( Fans de Catan). Dicha expresión la voy a integrar en un contexto para conocer si sólo en Valladolid la desconocen o más bien en todo el territorio peninsular.

E.j. Una primera persona le pregunta a otra:

"Vamos a ir al cine esta noche al final"

La segunda podría responder:

" Deja ver, si terminó de estudiar el temario casi seguro que sí.

Otros ejemplos:

"¿Aprobarás"
"Deja ver, según le de por puntuarme las prácticas"

¿Estarás listo pa jugar el domingo"
"Deja ver como sigue la jodia rodilla..."

El motivo último de este post es abrir un lazo de conexión y de apertura para mostrar palabaras que cada cree propias de su tierra mostrarlas al resto del personal.La dinámica podría ser postear una palabra o expresión, explicarla y conocer si alguien más en el resto de España la usa. Empiezo yo mismo.

En las islas orientales de Canarias usamos la palabra "fleje" para referirnos a mucho o a montón

P.ej. "Compré fleje de cosas pa Navidad"

¿Te gustó la peli?
Un fleje.

Deja ver si realmente es tan autoctono como creo o no winking smiley y a ver si la iniciativa les gusta



Re: Habla por tu tierra.
20-October-2007 17:47
bueno este post. Pues yo aporto mi granito de arena.Palabro granaino

Malafollá. Dícese de una cualidad inmaterial e inherente a todo granaíno. Viene a ser como una mezcla de apatía, desgana y lo contrario de simpatía.

Re: Habla por tu tierra.
20-October-2007 17:51
Pues aunque no va exactamente de palabras, yo os remito a un video que circula por internet de una cadena de alimentación gallega para que veáis cómo somos, a ver si encuentro el link y lo pongo...
Vaya como adelanto el resumen de una escena: una abuela sentada en un banco del parque, un crío haciendo el loco, el crío se ostia y cuando ya está en el suelo la abuela dice: "Vas caer..." (te vas a caer), juas juas... si es que somos adivinos!!!

Y ya centrándonos en la lingüística, si alguno tiene la camiseta mítica de Caramuxo con todas las acepciones de "carallo" y expresiones que contienen esa palabra, ya está tardando en ponerlas!!!

-------------------------------------------------
No miro nunca al pasado, me distrae del presente
Re: Habla por tu tierra.
20-October-2007 18:02
¿Pues? grinning smileygrinning smiley

(País Vasco) cuando en lugar de decir: ¿De verdad? o ¿Por qué?
Re: Habla por tu tierra.
21-October-2007 18:22
Churra, como ya puse en un post, suerte, buen azar.

(buena la idea de este post)
Re: Habla por tu tierra.
21-October-2007 21:54

Chorraera = tobogán
Re: Habla por tu tierra.
22-October-2007 02:28
Pican al timbre de casa.

En Madrid, unos colegas, me dijeron que no se pica al timbre... Aquí le decimos de toda la vida "picar a alguien"...
Por no hablar de los catalanismos que se cuelan...
Re: Habla por tu tierra.
22-October-2007 10:55
lo de picar al timbre lo he usado yo siempre.. pero yo soy de muchos sitios y concretamente en Madrid les hacia gracia... a mi la frase me encanta...

en asturias lo usabamos mucho de pequeños.. "cuando salgas con la bici picame a casa" y era llamar al timbre.. smiling smiley
Re: Habla por tu tierra.
22-October-2007 12:32
Bueno, ¿y qué decir del conocidísimo nen (o más popularmente, neng)?
Re: Habla por tu tierra.
22-October-2007 22:21
pues yo siempre he usado lo de "picar al timbre" y soy madrileño de 3ª generacion

----------------------------------------
En manos de un capullo, la pólvora no prende.
La vida más pequeña vale mil veces más que la nación más grande que se invente jamás.
Re: Habla por tu tierra.
22-October-2007 22:34
En A Coruña es típico el "buah neno" como comodín, intraducible (no me pegues cuando leas esto, Azul, nena, jijiji)
Y los gallegos usamos el "boh" para todo, que viene a significar algo entre "buenooo" "anda ya" o algo así
Re: Habla por tu tierra.
22-October-2007 22:47
tambien usamos el "ainda por riba" = aún por encima, cuando si algo podía ir mal, fué peor!!!!

(lo del carallo es demasiado largo, asi que no voy a ponerlo)
Re: Habla por tu tierra.
22-October-2007 23:02
La expresión "malo será" (= no caerá esa breva, o algo similar, más bien, "no habrá problema", "no pasará nada") es usada en todas partes o sólo en ciertas zonas? Porque en Extremadura me miran raro cuando lo digo...
Re: Habla por tu tierra.
23-October-2007 01:32
a mi me tienen muy madurito con algunas expresiones ...

¿sabeis lo que es una pitera?
Re: Habla por tu tierra.
23-October-2007 11:33
Si te refieres a una pita sí. De la famila de las tuneras ( que dan tunos). En las islas occcidentales los llaman "higos picos".smiling smiley

Woodman esa expresión intenta meterla en un contexto porque así suelta no me suena rey smiling smiley
Re: Habla por tu tierra.
23-October-2007 11:50
bueno, pues por zaragoza el nen se ha sustituido por el mas autoctono "co", pero se usa tanto delante como detras de la frase, por ej, "¿que pasa co?" o "co, vaya pasada", como abreviacion de chico (cualquiera que haya escuchado a algun grupo zaragozano de rap, que por aqui hay muchos, lo habra escuchado)
Y por otro lado el "Jodó", que se podria utilizar de muchas maneras, desde sorpresivo hasta aprobacion de algo, teniendo como sumun de la expresion el "Jodo Petaca", que eso ya es la ooooostia!
y alguna mas que ire poniendo proximamente, incluso de la provincia de castellon, que tambien tienen unas cuantas
salud!

pd- la pitera no sera un cactus que da higos?, yo siempre lo he conocido como chumbera e higos chumbos...

NI REINAS NI ARTISTAS
Campa?a contra el noveno personaje



Editado 1 vez/veces. Última edición el 23/10/2007 11:52 por chemo.
Re: Habla por tu tierra.
23-October-2007 12:05
Lo del "malo será" lo he oído por aquí, creo que a mi madre. Pero no me resulta raro en absoluto.
Aquí cuando digo "mancar" en lugar de "hacerse daño" me preguntan si soy mañico.
Re: Habla por tu tierra.
23-October-2007 12:25
¿mancar?... nunca lo habia oido, pero el "malo será" es muy de aqui tambien...
otra de las cosas del habla de aragon es preguntar cosas obvias, como cuando llegas a un sitio y te preguntan "¿Ya habeis venido?"

NI REINAS NI ARTISTAS
Campa?a contra el noveno personaje
Re: Habla por tu tierra.
23-October-2007 13:51
Chemo: O te has caído y te preguntan: "¿Te has hecho daño?"
Re: Habla por tu tierra.
23-October-2007 13:54
Malfet, "mancar" en gallego es hacerse daño, así que me da que es más gallego que maño, jejejejeje... (paisanoooo!)

Guanche, una expresión con "malo será": "Creo que voy a suspender el examen, no me ha salido muy bien" "No te preocupes, malo será..."
(me has llamado "rey"??? perdona, pero soy republicano, juas juas... pero que no se enteren mis superiores, jeje...)

En Galicia, como bien refleja cierto anuncio, tenemos la pregunta total: "¿Qué?" que sirve para todo, jajajaja! Te encuentras con alguien y le dices "¿Qué?" y él contestará con la respuesta que vale para todo: "Buenooo...", ya le puedes preguntar si hace frío a un gallego, que dirá "Buenooo...", a lo que dirás: "Hace calor, entonces" y él dirá "Buenoooo..."

Y como dice ese mismo anuncio, la gente en Galicia no es fea, es "riquiña" (sinónimo de cuando dices de alguien que es majo/a por no decir que es un callo y que poco más hay que decir, juas juas)
Lo siento, sólo pueden enviar mensajes si está registrado.

Picar aquí para entrar